As a clinical social worker, I provide psychosocial assessment and therapy services for a wide variety of concerns, including but not limited to/ En tant que travailleuse sociale, j’offre des services d’évaluation psychosociale et des interventions thérapeutiques pour une variété de problématiques, y compris mais ne se limitant pas à  :  - Adjustement difficulties/ Difficultés d’adaptation   - Anxiety/ Anxieté   - Depression/ Depression   - Emotion régulation (eg. : anger)/ Difficultés de régulation des émotions (ex. : colère)   - Parenting support and strategies/ Soutien et stratégies parentales   - Relationship difficulties (including, family conflict)/ Difficultés relationnelles (y compris les difficultés familiales)   - School or work difficulties/ Difficultés scolaires ou au travail   - Self-Harm/ Automutilation   - Stress management/ Gestion du stress   - Trauma/post-traumatic disorder/ Trauma & stress post-traumatique

As a clinical social worker, I provide psychosocial assessment and therapy services for a wide variety of concerns, including but not limited to/En tant que travailleuse sociale, j’offre des services d’évaluation psychosociale et des interventions thérapeutiques pour une variété de problématiques, y compris mais ne se limitant pas à :

- Adjustement difficulties/Difficultés d’adaptation

- Anxiety/Anxieté

- Depression/Depression

- Emotion régulation (eg. : anger)/Difficultés de régulation des émotions (ex. : colère)

- Parenting support and strategies/Soutien et stratégies parentales

- Relationship difficulties (including, family conflict)/Difficultés relationnelles (y compris les difficultés familiales)

- School or work difficulties/Difficultés scolaires ou au travail

- Self-Harm/Automutilation

- Stress management/Gestion du stress

- Trauma/post-traumatic disorder/Trauma & stress post-traumatique

Marie-Christine Bois

APPROACH

Life can be tough and is full of challenges. It can also be beautiful. But when we are in pain and suffering, it can be difficult to find joy and engage in things that matter to us. Challenges and difficulties are part of everyone’s life; they are part of our shared human experience. My goal is to work with you to find moments of peace and meaning during dark times.

Coming to therapy can be scary and intimidating. To take a bit of that pressure off, I have a down-to-earth, easy-going, compassionate and empathetic approach to therapy. While I use a variety of evidence-based approaches and modalities (such as but not limited to: cognitive behavioral therapy, acceptance and commitment therapy, solution-focused therapy) to guide my assessments and treatments, my social work lens and values are at the center of my professional practice. With that in mind, I strongly believe that every person is a worthy, capable human being with strengths of their own. Together, we will work on uncovering and developing your skills, strengths and what matters to you, with the end goal to be better equipped to face life’s challenges. I also believe that our suffering and difficulties are not solely of our own making; external factors (such as our relationships, past experiences, socioeconomic factors, etc.) also play a role in the choices that we make and part of my role is to help you realize what impact these factors have on your life.

 

APPROCHE

Bien souvent, la vie amène son lot de difficultés et d’embûches. La vie peut également être splendide. Lorsque la souffrance et la douleur occupent une place importante dans notre vie, il peut être difficile de ressentir de la joie et de s’engager dans ce qui est important pour nous. Les obstacles et les difficultés font parties de la vie de toutes et tous. Il est même possible de dire que c’est un point commun qui rejoint tous les êtres humains. Mon but est de travailler avec vous afin de vous aider à trouver des moments de paix et de retrouver ce qui est important pour vous, dans les temps plus difficiles.

Pour plusieurs, il est terrifiant et intimidant d’aller en thérapie. C’est pour cette raison et pour rendre ce processus plus accessible que je favorise une approche terre à terre, décontractée, basée sur la compassion et l’empathie. Bien que j’utilise une variété d’approches basées sur les preuves scientifiques (telles que : la thérapie cognitive-comportementale, la thérapie d’acceptation et d’engagement, la thérapie focalisée sur les solutions, et autres) pour guider mes évaluations et mes interventions, les valeurs à la base de ma profession de travailleuse sociale sont au centre de ma pratique professionnelle. Ainsi, ma croyance en la valeur et la capacité de toute personne ayant ses propres forces guide ma pratique. Ensemble, nous travaillerons à découvrir et développer vos habiletés, vos forces et ce qui est important pour vous, ayant toujours comme but ultime que vous soyez mieux préparés à faire face aux difficultés de la vie. Je crois également que nous ne sommes pas seuls responsables de nos difficultés et de notre souffrance; des facteurs externes (tels que nos relations, nos expériences passées, des facteurs socioéconomiques, etc.) jouent également un rôle sur les choix que nous faisons et mon travail vise également à vous faire prendre conscience des impacts que ces facteurs ont pu avoir dans votre vie.

 

EDUCATION AND EXPERIENCE

I graduated from my Bachelor of Social Work at l’Université Laval in beautiful Quebec City, in 2007. Shortly after my graduation, I moved to the Ottawa Valley, where I quickly established my career working primarily with children, youth and families (including military families). I have since completed my Master of Social Work at l’Université du Québec en Outaouais in 2018.  

I have now moved from the Ottawa Valley and work primarily in social work administration. Missing my clinical practice, I have decided to start my private practice on a part-time basis. This combination allows me to engage in my two passions.

Being fully bilingual, I can provide psychosocial assessments and treatment services in both English and French. Being able to express yourself in the language you feel the most comfortable in is very important, mostly when it comes to sharing your emotions and talking about your difficulties. However, it can be difficult to access professional services in French and I am hoping to bridge that gap.  

 

FORMATION PROFESSIONNELLE ET EXPÉRIENCE

En 2007, j’ai obtenu mon diplôme de Baccalauréat en travail social à l’Université Laval, dans la belle ville de Québec. Peu de temps après l’obtention de mon diplôme, j’ai déménagé dans la région de l’Ottawa Valley, où j’ai rapidement établi ma carrière en travaillant principalement auprès d’enfants, d’adolescents et de familles (y compris des familles militaires). Plus récemment, j’ai terminé ma Maîtrise en travail social à l’Université du Québec en Outaouais, en 2018.

Au cours de la dernière année, j’ai déménagé à l’extérieur de la région de l’Ottawa Valley et j’occupe un poste administratif dans le domaine du travail social. Puisque mon travail de travailleuse sociale clinicienne me manquait, j’ai décidé de développer ma pratique privée, à temps partiel. Cette combinaison me permet de pratiquer mes deux passions.

Puisque je suis bilingue, je peux offrir mes services en français et en anglais, que ce soit pour une évaluation psychosociale ou des services thérapeutiques. Il est important de pouvoir s'exprimer dans notre langue de préférence, particulièrement lorsqu'il est question de parler de ses difficultés et de partager ses émotions. Par contre, il peut être difficile d'avoir accès à des services professionnels en français et j'espère pouvoir combler ce besoin.